Caner Fidaner'den

Dillerin ayırdığını, sözcükler birleştirir

İlham Perimin Ziyareti

the-third-manHava kararalı epey olmuştu. Sokak lambasının aydınlattığı köşeyi yanımdaki pencereden görebiliyordum, Üçüncü Adam filminden bir sahne gibiydi orası. Dizüstü bilgisayarımın klavyesini tıkırdatırken işime yarayan ışık ise küçük masa lambamdan geliyordu. Masaya yeni bir öykü yazayım diye oturduğum halde haberler, paylaşımlar derken kendimi feys’te bulmuştum. Hiç tanımadığım birinin yanlışını düzeltmek için hazırladığım metni tam gönderecektim ki, ding dong, kapı çalındı. Ekranın sağ alt köşesine baktım, saat 01:13. Ürperdim. Okumaya devam et

Reklamlar

20/09/2014 Posted by | Çok kısa öyküler, Öyküler | , , , , , , , , , | Yorum bırakın

“Minik Ayı” Orson Welles

1965 Dünya Güreş Şampiyonası (Solda Ahmet Ayık, sağda Medved)

Senelerce, senelerce evveldi, 1964 Tokyo Olimpiyatlarını babamla radyodan dinliyorduk. O zamanlar Türkiye’ye olimpiyatlardan madalya getiren güreşçilerimizden Ahmet Ayık’ın başta gelen rakibi, büyük Rus güreşçisi Aleksandr Medved idi. Babam Medved adının Rusçada “ayı” anlamına geldiğini söylediğinde çok şaşırmış, kendi kendime “Vay canına, Türkçede birisine ‘ayı’ dersen hakaret olur, ama demek ki Rusçada bu söz bir çeşit övgü imiş?” diye düşünmüştüm.

Okumaya devam et

15/08/2010 Posted by | Dil Meselleri | , , , , | Yorum bırakın